![]() |
||||
![]() |
Less affectionately, tatenyu is sometimes used as the equivalent of “Mac” or “buddy.” Her zekh tsi, tatenyu,” means, “Lissename, buddy,” while “Oy, tatenyu, s’iz git,” instead of “Oy, tate,” is the sort of thing that you say when your lover is doing something that you know is wrong but feels so right. Such affectionate diminutives for father were once common in Indo-European languages and the idea appears already in Gothic, the earliest Germanic language for which we have written records. The honorific title, Aetli, “little father,” has been turned into a proper name under the form of “Attila.” The Hun leader’s real name was forgotten almost sixteen hundred years ago; all we know is that he conquered widely, then died on the night of his wedding. Had he been an early embodiment of anti-Semitic conspiracy theories, the Scourge of God would have been known as Tateleh the Litvak. For a guide to the pronunciation and transliteration used on this website, click here. Return from Jewish Week Kvetch Column 12 to Michael Wex's Articles Return from Jewish Week Kvetch Column 12 to The Yiddish World of Michael Wex home page |
|||