Home
Book Extracts
Born to Kvetch
Just Say Nu
Micah Mushmelon
Shlepping the Exile
Storytelling/Plays
Lectures/Readings
Wex's Articles
Wex in Action
Wex's Blog
Yiddish Curses
Yiddish Resources
Yiddish Translation
Passover Recipes
Events Calendar
Kvetchco Exclusives
Kvetchco Store
Other Stores
E-zine Subscription
FAQs
Site Search
Contact Us
Privacy Policy

Enter your E-mail Address
Enter your First Name (optional)

Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Vekslblat - Michael Wex's e-zine.
 

Born to Kvetch
Chapter 8: Bupkes Means a Lot of Nothing
YIDDISH AND NATURE

Born to Kvetch extract:

When it came to day-to-day life the Jews knew no less than gentiles. Jews were cattle-dealers, horse-traders, stewards on noble estates. They had vast vocabularies relating to animal-parts and agriculture--Yiddish vocabularies that sometimes diverged considerably from the local non-Jewish language. Tailors, shoemakers and rabbis were treated by folk-healers who commonly prescribed herbal specifics—sgules, in Yiddish--that the patients (or their wives) were often expected to compound for themselves. This might not be the stuff of belles lettres, but that doesn’t make it any the less natural.

For a guide to the pronunciation and transliteration used on this website, click here.



To order the hardback, paperback, audio CD or 2008 calendar version of the book click on the links above


Return from Born to Kvetch Chapter Extracts to The Yiddish World of Michael Wex home page

footer for Born to Kvetch page