Home
Book Extracts
Born to Kvetch
Just Say Nu
Micah Mushmelon
Shlepping the Exile
Storytelling/Plays
Lectures/Readings
Wex's Articles
Wex in Action
Wex's Blog
Yiddish Curses
Yiddish Resources
Yiddish Translation
Passover Recipes
Events Calendar
Kvetchco Exclusives
Kvetchco Store
Other Stores
E-zine Subscription
FAQs
Site Search
Contact Us
Privacy Policy

Enter your E-mail Address
Enter your First Name (optional)

Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Vekslblat - Michael Wex's e-zine.
 

Born to Kvetch
Chapter 4: Pigs, Poultry, and Pampers
THE RELIGIOUS ROOTS OF YIDDISH

Born to Kvetch extract:

The shikse is freedom from the yoke of the mitsves expressed in terms of nocturnal emission. Since a shikse has no mitsves, a shikse has no morals. She is the Other in a garter belt, Ellie-Mae Clampett after the censors go home. But Ellie-Mae soon turns into Granny; a woman passes from shikse to goye once she loses the ability to tempt a Jewish male. A yunge shikse--my mother recited it, my mother's friends and my friends' mothers, they all recited it, it was a secular hymn to endogamy--a yunge shikse vert an alte goye, a young shikse turns into an old goye. This is the Yiddish gloss on the Wife of Bath's, "Age, allas, that al wole envenyme," and the Wife of Bath is a perfect illustration of the shikse at sunset: "I have had my world as in my tyme." I had my fun? No good Jew could ever say such a thing.

For a guide to the pronunciation and transliteration used on this website, click here.



To order the hardback, paperback, audio CD or 2008 calendar version of the book click on the links above


Return from Born to Kvetch Chapter Extracts to The Yiddish World of Michael Wex home page

footer for Born to Kvetch page