Home
Book Extracts
Born to Kvetch
Just Say Nu
Micah Mushmelon
Shlepping the Exile
Storytelling/Plays
Lectures/Readings
Wex's Articles
Wex in Action
Wex's Blog
Yiddish Curses
Yiddish Resources
Yiddish Translation
Passover Recipes
Events Calendar
Kvetchco Exclusives
Kvetchco Store
Other Stores
E-zine Subscription
FAQs
Site Search
Contact Us
Privacy Policy

Enter your E-mail Address
Enter your First Name (optional)

Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Vekslblat - Michael Wex's e-zine.
 

Born to Kvetch
Chapter 12: Too Good for the Goyim
SEX IN YIDDISH

Born to Kvetch extract:

The Beatles' contribution to certain areas of modern Yiddish has never been properly acknowledged or appreciated. Among people who speak English with a Yiddish accent, Beatle and the Yiddish word bitl are virtually indistinguishable. Bitl means “contempt, scorn”; kukn mit bitl is “to look down on, dismiss.” In some combinations, bitl also means “waste, squandering.” So, bitl zman is “a waste of time,” bitl toyre, “a waste of [time better spent learning] Torah.” Er iz a bitl, “he's a bitl/Beatle,” could mean so many different things, none of them very nice.

For a guide to the pronunciation and transliteration used on this website, click here.



To order the hardback, paperback, audio CD or 2008 calendar version of the book click on the links above


Return from Born to Kvetch Chapter Extracts to The Yiddish World of Michael Wex home page

footer for Born to Kvetch page